異世界で『黒の癒し手』って呼ばれています
Isekai de 『Kuro no Iyashite』 tte Yobareteimasu
I am called 『Black Healer』in Another World
Author : Fujima Miya ふじま 美耶
Illustrator : vient
One day, the little bit otaku me, Kanzaki Misuzu, 22 years old, suddenly found myself transported into another world. When I regained my consciousness, in front of me was an unknown open field, however I could see status window, use magic, so this was quite a RPG-like world, so I made good use of my game knowledge to shrewdly adapting to this magic world. I met with with handsome knights and cured a person from another world with magic, and got called as 「Black Healer」. Although I was searching for a way to return to Japan…… How I could obtain it?
A fantasy novel of living through a magic world with game knowledge.
Volume 1
Chapter 4 – Incident Part 1 | Part 2 | Part 3
Yup you read that right… it only have 4 Chapters! A chapter is about 50-70 long… So it will took awhile…
Volume 2
Reserved
Volume 3
Reserved
Volume 4
Reserved
Volume 5
Reserved
Yay! Thanks so much for picking up this project :) I read the manga and it's interesting, though it's another transported to new/fa1ntast world theme, I really like how it's like RPG and we have a heroine rather than hero :))
ReplyDeleteHello, i think the following site have also some translations of that novel. Is it a join project?
ReplyDeletehttp://dianoid.com/in-another-world-im-called-the-black-healer/
That person is translating the web novel version. I translate light novel version.
DeleteThe web version is also interesting since it had a lot of Japanese game and anime reference that is excised from light novel version (like Misuzu once pretend firing kamehameha when she was small)
Not to be rude, but I think you guys need someone to review the translation. In the summary alone, there's a couple odd word flows and conjugation errors.
ReplyDeleteStill, considering you're doing this for free, I'll take what I can get. Thanks for translating!
Please translate more!!! I really love these kind of series . Thank you thank you thank you so much for taking the time to translate this. Please please please update soon.
ReplyDeleteI can't wait to start reading more of this novel. I read the current manga twice and I'm so sad the chapters aren't continuing. Please continue to translate! I'm glad I found this site��������������
need more this series
ReplyDeleteПроект заморожен?
ReplyDeleteЯ перевожу очень медленно.
DeleteЯ очень извиняюсь за это.
Также долго жить Google Translate
I want to read more of Isekai de "kuro no iyashite" tte yobareteimasu desperately!
ReplyDeleteI love the novel sooooooooooooooo..... much, so I want more chapters with the parts!
ReplyDeleteIt has died and gone to heaven.😇😇😇😇😇😇😇😇😇😇😇😇😇😇 Rest in peace.
ReplyDeleteI want part three of chapter two to come out already! I love this novel!
ReplyDeleteI look up what the characters look like in the novel and the manga and they are all gorgeous, to me anyway! That way I want to see the characters interact more, especially Reene and the Purple Eyes person! So I want to be able to read more chapters along with the parts! That why please have more parts and chapters!
ReplyDeleteI want to read more of how, who Reene saves, and what she accomplish, and see her makes more comrade. That why I want to read more of Isekai de "Kuro no Iyashite" tte yobareteimasu
ReplyDeleteBy the way what does TBA even mean?
ReplyDeletei think it means 'to be announced', or something similar
DeleteTBA = To be added or To be announced
DeleteI wonder if I should pick this up?
ReplyDeleteI am not a translator but I use different translation pages and software and I could more or less try to guess the context of the situations.
ReplyDeleteThis comment has been removed by the author.
ReplyDeleteoh, a change in the weekly progress!
ReplyDeletethe rest of chapter 2 is finally under translation!
...i bet it takes at least 2 months before we get part 3, and another month for part 4...
but signs of activity! yay!
Yay! Thank you for having an update today. I love how motherly Cyan was toward Reene. (Hahaha...) Look forward to your next update!
ReplyDelete... i just noticed, it took this site about 9 months to translate two chapters of this story... even if the chapters are considerable oversized, isn't that quite long?
ReplyDeleteWell, leisurely pace. We should thank the translator even if its 1 chapter a year :). We can't understand those godly words anyway xD
ReplyDeleteThis's already late of May, does the chapter 3 nearly finish?
ReplyDeletethe translation crew seriously needs to work on keeping their promisses.
ReplyDeletethe release date for the next chapter changed at least 3 times in a row already, with a month in between each and we're still waiting...
i'm not complaining about the quality, it has been nice to read so far, but the speed...
I'm just here to say that that cover is fucking terrifying. Jer smile makes me shiver. 10/10 would change
ReplyDeleteI would like to know if you are looking for an editor on any of your projects at the moment.
ReplyDeletethis guy who translate this novel clearly having too much at hand at the moment, and having no clear priority which novel he prioritize to translate..
ReplyDeletewell, i guess the translator need to recruit some team to do that much of novel rather than translate it 1-2 chapter a year
Do you know where can read the raw online?
ReplyDeletei really tks for you service! I obsessed for this history! Really tks, and sorry for may bad english
ReplyDeleteOh a new chapter! Thanks so much🌺
ReplyDeleteThanks for update!!!
ReplyDeleteThanks for the update ❤️❤️
ReplyDeleteThank you for the Update,and Hard work doing the Trans.
ReplyDeleteI started reading this type of writing a few years ago, and many like this one are great. Many Great works be read in other Country's due to your hard work. So many never get to be enjoyed by other people. Art in any form help's People come together making a Better World for all.
Thank you all Greatly, and May The Lord Christ Jesus Bless your Family's with all Peace and Love.
I really do hope there will be more updates soon. Enjoyed the current story, and eagerly awaiting more. The long gap in updates has me despairing
ReplyDelete