31 August 2016

Tenseisha wa Cheat o Nozomanai. Volume 2 - Prologue

Translator Corner
This is Yukkuri demasu!

Volume 2 Began!
Mostly recap of Volume 1 though.

DISCLAIMER: There is no guarantee that my translation is 100% correct. Please correct me if I was wrong.

Author:
Natsuki Aoi 奈月葵
Translator:
Yukkuri Oniisan
Editor:
Frost

Volume 2
Prologue

Hello.
I am Mira, the daughter of a farmer from the Ilga Village in Fimeria Kingdom. Right now, I am six year old! One day, my head was hit by a ball that was kicked by my childhood friend, Gai, and I ended up remembering parts of my previous life. Tehe.

……I can’t do this. Rejected. It is impossible to continue writing with this kind of tone!
I put a big cross mark on the sentence that I had thought of in my mind and began thinking of a new sentence.

30 August 2016

10 nen goshi no HikiNEET o Yamete Gaishutsushitara Jitaku goto Isekai ni Ten’ishiteta. Chapter 6 Prologue

Translator Corner
This is Yukkuri demasu!

Our beloved bumbling protagonist returns!

DISCLAIMER: There is no guarantee that my translation is 100% correct. Please correct me if I was wrong.

Author:
坂東太郎 (Bandou Tarou)
Translator:
Yukkuri Oniisan
Editor, Proofreader:
So-Chintzy

Chapter 6: Yuuji Changing Jobs from “Pioneer” to “Farmer”.
Prologue

The flowers of the sakura tree in Yuuji’s house garden were in full bloom.

It was spring.

It has been 2 years since Yuuji came to this world.

This was his third spring.

Takarakuji de 40 Oku Atattanda kedo Isekai ni Ijuusuru. Chapter 58

Translator Corner
This is Yukkuri demasu!

The misunderstanding continue!
Also should I translate all the Japanese reference as it is (Her face was just like a Buddha) or localize into English (Her face was just like a Saintess). I suck at localization as I am not an Englishman nor American, though.

Also, also, from now on, I will put the author names. Since people sometimes forgot the great man who write the novels.
I am just the translator, nothing more.

DISCLAIMER: There is no guarantee that my translation is 100% correct. Please correct me if I was wrong.

Author:
すずの木くろ (Susunokikuro)
Translator:
Yukkuri Oniisan
Editor, Proofreader:
TheDefend and the readers

Chapter 58: Is the Misunderstanding Good or Bad

When Isaac rushed out from the tent, he looked at the surrounding to find Zirconia who had exited the tent earlier.
However, since he was late to pursue her, her sight was nowhere to be seen.

……Isaac-sama?(Havel)

Just when Isaac running towards Zirconia’s tent as it is, he was suddenly being called out from behind and so he turned towards the caller.

What are you doing with such appearance?(Havel)

28 August 2016

Genjitsushugi Yuusha no Oukokusaikenki. Arc 3 Chapter 2A

Translator Corner
This is Yukkuri demasu!

Another belated release...

DISCLAIMER: There is no guarantee that my translation is 100% correct. Please correct me if I was wrong.

Translator:
Yukkuri Oniisan
Editor, Proofreader:
So-Chintzy

Postwar Arc
Chapter 2: In the Town A

One month had passed since Elfrieden Kingdom’s Army had captured Amidonia Dukedom’s capital city Van. At first, Van’s Citizens thought that the occupation would be harsh. However, since Souma strictly supervised the soldiers’ conduct, the city’s public order was actually much better than before the occupation started. Thanks to the distribution of the Susanna’s root dumplings, the fear of hunger had also disappeared. The Citizens’ wariness gradually wore down. The people that could fan the wind of rebellion: The Nobles and The Knights, had mostly escaped from the city already. Nowadays, the city’s atmosphere had become completely pacified.

It would have been alright if it was only pacified, but Souma’s broadcast of the Music Show had ignited the artistic passion of Van’s citizens. It was to the point that troubadours sang on street corners, performers played their instruments or performed their street acts on the road. Furthermore, an increasing number of the houses quickly became vividly covered with colorful paints or had one of their walls decorated with a painting of the beautiful faces of the Lorelei Three Divas, Anchorwoman Chris, or the Program Host Aisha. It had became an uncontrolled situation. It had reached a point where it was difficult to believe that this town was a military town just one month ago.

What happened in Van was what Souma coined to be an Amidonian Renaissance. It’s just… the sudden change had caused a chaotic situation, so everyday there were disputes occurring as performers competed for the same street spot. The three armies: the Army, the Navy and the Air Force, that were camped outside the city, could only pity their comrades, the Royal Army’s King’s Guard that was stationed inside the city and tasked to settle those kinds of disputes. But then again, these disputes weren’t something that could lead to a large-scale rebellion, so Van was generally very peaceful.

27 August 2016

Genjitsushugi Yuusha no Oukokusaikenki. Arc 3 Interlude 3

Translator Corner
This is Yukkuri demasu!

This actually had been finished yesterday... Yeah, sorry…

This chapter is a translator nightmare, though…… What with choosing a correct term to maintain the ‘otherness’ of the story.

DISCLAIMER: There is no guarantee that my translation is 100% correct. Please correct me if I was wrong.

Translator:
Yukkuri Oniisan
Editor, Proofreader:
So-Chintzy

Postwar Arc
Interlude: Ishidzuka-sama

Whether it was in the Kingdom’s Capital Parnam or the Dukedom’s Capital Van, the King’s job never changes. Scanning the documents that Hakuya had brought to the government affairs room and then signing them over. After we had occupied Van, the workload that needeed to be done had also increased. The amount of paperwork that had been amassed for several days due to the music program plan was painful to see. Even after working from sunrise to sunset and fully utilizing Living Poltergeist, the accumulated stacks of documents by no means decreased. In the end, even in Van, I slept on a bed placed in the corner of the room, so I could immediately go to work after waking up.

25 August 2016

Our New World - Chapter 2 Part 14

It seems I need to divide the Instance raid into 2 parts. Part 15 will be released next week.

Author:
Yukkuri Oniisan

A bit of warning from the author: WARNING! HORRIBLE GRAMMAR IMMINENT!

Chapter 2: The Heaven Lords in the New World
Part 14: The Raid

21 August 2016

Takarakuji de 40 Oku Atattanda kedo Isekai ni Ijuusuru. Chapter 57

Translator Corner
This is Yukkuri demasu!

Fujoshi, take warning.

DISCLAIMER: There is no guarantee that my translation is 100% correct. Please correct me if I was wrong.

Translator:
Yukkuri Oniisan
Editor, Proofreader:
TheDefend

Chapter 57: The Crops Effect

Kazura slowly chewing the boiled potato inside his mouth and gulped it down.
This boiled potato didn’t have any special seasoning for the flavor, but the boiling had drawn out the unique sweetness of the potato.
The taste is thin, but the faint unique sweetness was really delicious.

20 August 2016

Our New World - Bridge1-2 Part G1

This is longer than I thought………
Man… I thought this will be just a short chapter……

Author:
Yukkuri Oniisan

A bit of warning from the author: WARNING! HORRIBLE GRAMMAR IMMINENT!

Bridge 1-2
G1. Kiyomi in Wonderland

If there is a group of people who can be said to have a truly blessed life, then she was one of those people.
Born in an affluent and influential family, with a loving mother, a gentle father, a caring brother, and close-knit relatives, she never felt cold or hunger or abuse ever since she graced the Earth. The Fates and Goddess of Luck also smiled at her, as she was bestowed a beauty that could make the flowers shied and a voice that could make the songbirds ashamed. She was loved by her family, cherished by her friend, treasured by people around her. She lacked nothing and her future was as bright as the sun.
It was all changed when she was 14. On a certain rare misty day, the bus she rode with her school’s choir team was involved in giant vehicle pile-up crash at the now infamous Nijibashi Bridge. Her teammates escape with light degree of injuries but she was, for the first time in her life, unlucky.

Takarakuji de 40 Oku Atattanda kedo Isekai ni Ijuusuru. Chapter 56

Translator Corner
This is Yukkuri demasu!

Reality ensues……

DISCLAIMER: There is no guarantee that my translation is 100% correct. Please correct me if I was wrong.

Translator:
Yukkuri Oniisan
Editor, Proofreader:
TheDefend

Chapter 56: Hungry Recommendation

Under the sinking sun that dyed the earth with a sunset color, Zirconia and Otis arrived at a place where several fist-sized stones were piled up on the ground.
Underneath these stones was the place where the bandits were buried.

Is this the place?(Zirconia)

……Yes, Ma’am.(Otis)

17 August 2016

Takarakuji de 40 Oku Atattanda kedo Isekai ni Ijuusuru. Chapter 55

Translator Corner
This is Yukkuri demasu!

Kazura… I wonder how much your purchase is? $10.000 (1 million yen)?
Also, New Harem: Mini-Excavator-chan and Tractor-chan.

Also, also, it looks like we have entered Light Novel Book 3 territory…….

Also, also, also, thanks to kind reader TS, KA and RS for the donation. Your donation will be used for modem. And I think I just save them for now to buy Genjitsu 2 and Takarakuji 6.
CLICK HERE to see the LN that the reader has given to me until now! (sorry for the ow res)

DISCLAIMER: There is no guarantee that my translation is 100% correct. Please correct me if I was wrong.

Translator:
Yukkuri Oniisan
Editor, Proofreader:
TheDefend

Chapter 55: The Madam is a Grave Digger

Six hours had passed since Kazura’s shopping.
In the middle of the sun rays which poured down from the slanting sun, Kazura struck a daunting pose in front of the huge mountain of compost.

16 August 2016

MY PHONE BROKEN AGAIN!

So my phone which also serve as my modem is broken again......

So no update until I went to the city (I am in the middle of rural area) and repair it...

If you are wondering how can I make this post...

I am borrowing my friend's internet connection...

*Sigh* This is the second time this happened.......

Until then!

UPDATE:
My phone is fixed now......

Resuming update in...... quickly?

15 August 2016

10 nen goshi no HikiNEET o Yamete Gaishutsushitara Jitaku goto Isekai ni Ten’ishiteta. Bulletin Board Interlude 2

Translator Corner
This is Yukkuri demasu!

DISCLAIMER: There is no guarantee that my translation is 100% correct. Please correct me if I was wrong.

The Terribly Lazy Translator:
Yukkuri Oniisan
All Hail the Editor:
So-Chintzy

Interlude 2
Bulletin Board’s Verification Thread ’s “This and That” First Offline Verification Meeting

The IP?My home went to another world? Verification Thread part 4 The Mysterious Restoration?

14 August 2016

Himekishi to Camping Car - Arc 1 Chapter 4

Translator Corner
This is Yukkuri demasu!

Another Hime-Kishi… Seriously…

DISCLAIMER: There is no guarantee that my translation is 100% correct. Please correct me if I was wrong.

Translator:
Yukkuri Oniisan
Editor, Proofreader:
Yukkuri Oniisan

Arc 1
Chapter 4: Princess Knight and Moving Weapon

Night, inside the camping car.
Naoto sat in the driver’s seat, grasping the steering wheel in his hand as he drove the car.
The scenery in the front glass that was illuminated by the headlamps was a straight dirt road.
Compared to the amenities of an asphalt road of modern Japan, the difference was like heaven and earth, but the dirt road wasn’t to a degree that a car couldn’t travel through. The speed was about 20 kilometers/hour, so Patricia didn’t shook that much.
On the 6-jou Japanese Room residential section behind the driver seat was the armored Sofia and a puppy.
The dog was lying sprawled out on its bell, while Sofia watched it from some distance away.
Naoto remembered the time when he was still in the college and traveled with his friends in a rental SUV, everyone was playing cards behind him while the car was moving.

10 August 2016

Tenseisha wa Cheat o Nozomanai. Volume 1 - Epilogue

Translator Corner
This is Yukkuri demasu!

Last chapter of Volume 1.
Enjoy!

DISCLAIMER: There is no guarantee that my translation is 100% correct. Please correct me if I was wrong.

The Simply Lazy Translator:
Yukkuri Oniisan
The Editor:
Frost


Volume 1
Epilogue

Mira! Gai!(Filseria)
Are both of you alright!?(Teacher)

When I turned my head, there was Princess looking down from the edge of the hole. Teacher came sliding down. It was the earth attribute Teacher with the normal body shape.[1]
Hmm? A hole?
I looked around the place where I was sitting. We were in the middle of a 5 meters wide crater.

Whoa, so THIS is the source of that loud sound?(Mira)

I unconsciously led out an astonished shout. It seems that Guno created this crater when he transferred all of the impact energy towards the ground surface.

Are you two injured anywhere?(Teacher)
I am alright. What about you Mira?(Gai)

Although Teacher’s unrest was clearly shown, he asked uneasily. Gai made a wry smile as if to say, don’t keep it to yourself, so I answered that I am alright.

It’s just, my body is terribly sluggish and I’m sleepy.(Mira)

07 August 2016

Takarakuji de 40 Oku Atattanda kedo Isekai ni Ijuusuru. Chapter 54

Translator Corner
This is Yukkuri demasu!

Another late release…. :P

DISCLAIMER: There is no guarantee that my translation is 100% correct. Please correct me if I was wrong.

Translator:
Yukkuri Oniisan
Editor, Proofreader:
TheDefend, Sarius

Chapter 54: The Question of Electrical Power

Inside the electronic store that crammed full with all kinds of electrical appliances lined up, Kazura was looking at the refrigerators that were lined up in front of him.
The home-use refrigerators placed in front of him were of various models from small sizes for personal use to large sizes for a large family.

If I have this thing, then…… Ah, but I need an electric generator if want to use this……(Kazura)

While reading the specification list that was attached to the refrigerator, Kazura thought back about his diet in Isteria.

10 nen goshi no HikiNEET o Yamete Gaishutsushitara Jitaku goto Isekai ni Ten’ishiteta. Interlude 5-13

Translator Corner
This is Yukkuri demasu!

DISCLAIMER: There is no guarantee that my translation is 100% correct. Please correct me if I was wrong.

The Terribly Lazy Translator:
Yukkuri Oniisan
All Hail the Editor:
SoChintzy

Interlude 2
Chapter 5-13: Sakura’s Friend Emi, Encountering a Mysterious Man in the Houjou Family’s Former House Site

Hmm… hmm, ah this area is so nostalgic. Maybe I can stop over for a bit.(Emi)

A black kei-car travelled down a two-lane road, but then turned and entered a country road. The bent down ears of rice that were ready to be harvested painted a beautiful golden color by the side of the road.

Ooh! As expected, this season is beautiful. The feeling from the Japanese fields! Even though this is the prefectural capital……(Emi)

Our New World - Chapter 2 Part 13

What a LONG CHAPTER…..

Author:
Yukkuri Oniisan

A bit of warning from the author: WARNING! HORRIBLE GRAMMAR IMMINENT!

Chapter 2: The Heaven Lords in the New World
Part 13: Faustian Bargain

The clatter of the carriage came to a stop, as they arrived at their destination, Tinirese Village. Even though they should have arrived later, the carriage that she rode was dashing through the bumping roads. This was because Sefi still needs to receive a proper medical attention. Lung damage is something beyond a lowly heal spell that Florea use, after all.
Maya thought that the carriage speed was rather unusually fast, but it was because she didn’t realize that a certain someone had enchanted “Weight Reduction” on the carriage, “Increase Endurance” on the axle, and doped the Hirmas (cud-horses) with Stimulants. This enabling the carriage to cover more than 50 km of an uneven dirt road in less than one and half hour. The remainder carriage will arrive normally later, though.

03 August 2016

Takarakuji de 40 Oku Atattanda kedo Isekai ni Ijuusuru. Chapter 53

Translator Corner
This is Yukkuri demasu!

Sorry for the last release…
August is a busy month.
No. White text or Weird button this week…… Not enough time…

DISCLAIMER: There is no guarantee that my translation is 100% correct. Please correct me if I was wrong.

Translator:
Yukkuri Oniisan
Editor:
TheDefend

Chapter 53 Get a Mochi from a Mochi Shop[1]

It had been 3 hours since Kazura left the ranch.
Kazura was in the conference corner of a certain construction company within the prefecture.[2]