The part you wanted to read off haven't been translated or written.
Come again later.
So in the mean time you can:
Read the lousy story I write: HERE
Read the Japanese web and light novel I translated: HERE
Visit my lil bro blog and bask under Rimuru-sama greatness: HERE
or Send a Gift to Me to buy Light Novels.... HERE
You can see the progress of things by asking me at Discord: HERE
Pertamà x nepu nano desu
ReplyDeleteI need More :v
ReplyDeletenext chapter ? when ?
ReplyDeletesuck it, the heated mood was killed by the time i realized i need to wait for new chapter
ReplyDeleteAgree
DeleteKeep up the good work. More write more.
ReplyDeleteyay i can hardly wait for the next chapter~nyaa
ReplyDeleteThis comment has been removed by the author.
ReplyDeleteNow that I've caught up, I'd like to give my thanks for you guys, the translators, for translating us a great story with such a smart and (so far) likeable main character.
ReplyDeleteNew chappy pwss
ReplyDeleteWhereeeeeeee is the newwwwww chapterrr
ReplyDelete???
Next Please Quickly
ReplyDeleteThe feels of when you exitedly running at top speed when suddenly hit an invisible wall upfront...
ReplyDeleteAargghh... Guess the lobby again then...
i read this in two days! amazing work
ReplyDeleteRead this in a few hours
DeletePresses refresh button
ReplyDeleteNai wa!! Thanks for the chapter Yukkuri Oniisan!!
ReplyDeleteCan't wait for the next one!
More... More... Moar... moar... (J °O°)J geho geho...!!
ReplyDeletethanks for the chapter ... (If there is a time travel device then ...) ^_^
ReplyDeleteThanks for chapter...i'm read this novel 3times already xD....and wait for next chapter
ReplyDeleteOnce again...thanks yukkuri
Please add more parts to the chapters! I love this novel.
ReplyDeleteThank you so much for translating this I greatly look forward to seeing what happens next.
ReplyDeleteThanks for your work!!!
ReplyDeleteI come from the future 3 years from now...and in that future...this novel didnt get translated... and so! When i finallyblearned japanese in college ill translate and read the hell out of all the interesting novel in japan!
ReplyDeletewhy only japan, there are sooooo many interesting stories out there that you couldn't even imagine...
Deletechinesse, korean, etc
can't even get enough sleep just for reading em all...
Well, those three are about the only countries I find acceptable when it comes to novels. Chinese for their martial arts, cultivation and merciless worlds of survival of the fittest, korean for their VRMMO and apocalyptic novels and then japan for their fantasy otherworldly novels with sword and magic, but I also like the slice of life, modern stuff and military/mecha/sci-fi stuff that comes from Japan.
Delete3 specializations, one for each country. It's best to rotate it around a bit in order to not get bored, haha.
Thank you!
ReplyDeletewhen would be the next release of adventurers of hotarou
ReplyDeleteFufufu.
ReplyDeleteRandom person:I wish there will be flying cars in the future.
Me:I wish there will be an "insta translating perfect grammar" machine, or a brain update that let's you understand any language.
https://doraemon.mangawiki.org/translation-konjac/
DeleteMan u stopped translating awww. Yours is the first WN or LN whatever that I have read coz I gound the manga about it ,but it had only upto 5 chaps n was covering about 20 of the WN chaps so i got here n read them but there is no finished trans. Plz bro do the translations.
ReplyDeleteupdate please TT
ReplyDeleteThere was one similar to this but it was Germany transported hehe
ReplyDeleteOh mai got -.- , Need new chapter
ReplyDeletePlease continue your works
Nepuuuuuuu!!!!
ReplyDeleteNuooooooo. No more chapters � Yukkuri-oniisan where art thou?? it was getting so good too. �� please come back!!!
ReplyDeletedrink LipoD to increase the pace
ReplyDeleteBut lipo d doesnt extend your time and holiday
ReplyDeleteMoar pweese!
ReplyDeleteAree? No update on this? Mouu... *pouts*
ReplyDeleteGuro's lil sis(bro)? ok. Guro killed Slime for me with his sssslllllooooowwww translation, so badly, that I dropped it despite of story being really good. if this translator does the same, then bye.
ReplyDeleteI, and everyone else, have been waiting YEARS
ReplyDeleteI really liked the novel and the translation is really wonderful. Please, update. I have read the whole translation 3 times already. Please, don't end it here. :/
ReplyDelete"So in the mean time you can:
ReplyDeleteRead the lousy story I write: HERESo in the mean time you can:
Read the lousy story I write: HERE"
But I already your 'lousy' story over and over again!
Somehow as a translator i admire your work very much so keep up a good work and yeah if you it can be out faster that would be great. However don't rush I fully understand the progress as it a hobby.
ReplyDeleteTo fellas who follow this novel if you can effort support this translator for keep up the good work.(Well even I myself can't do it now sometimes in future i will.)
Waiting for the next chap!!! -_-
ReplyDeleteI want more!!!! Update please!!!
ReplyDeleteFirst, is the Trans person OK. I Pray what ever happens the Lord Christ Jesus , Our Friend and Hero will Bless Him and His family.'
ReplyDeleteGreat Work doing the Trans, Main Thing, Be Happy.
You are Loved
So far yukkuri san hasn't replied to any of the latest inquiries from readers.
ReplyDeleteI'm assuming he just upped and left since life got him.
Would be nice to atleast make a closing statement post regarding his very very long hiatus
No other translator wanna pick this up? Its more than 6 months and i assume this got dropped?
DeleteHeart broken and grinded to microscopic particles...
ReplyDeleteHey que pasa ? Nisiquiera en ingles lo tienen traducido u':
ReplyDeleteStill alive yukkuri san? I remember about didaster in palu, indonesia last year, do you...i hope not...
ReplyDeleteplease update please!!!!!
ReplyDeleteum are you guys not continuing this? because it hasnt been updated for 4 years
ReplyDeletePlease update we want more!!!!
ReplyDelete