Translator Corner
Minasan oideyasu. This is Yukkuri demasu!
Sorry for being late, yesterday stuffs
happened and I being late as result……
Also an announcement:
I planned to buy the LN of “Jui-san no Oshigoto
in Isekai” to provide the RAW for any possible translator. There are 9 LN long,
and while at it buying new Takarakuji LN7 and hikiNEET LN4. It will cost about 220$.
Using the donation money I received before, my Patreon, and my leftover “pocket
money”, I already assembled 152$.
DISCLAIMER: There is no
guarantee that my translation is 100% correct. Please correct me if I was
wrong.
Author:
Dozeumaru(どぜう丸)
Translator:
Yukkuri Oniisan
Editor:
So-Chintzy
Enlightenment Arc
Chapter 2: Let’s Create an Educational Program A
Author Note:
Because it has become difficult to understand the chronological order of the
story, I have set a calendar timeframe (although it had been decided
beforehand……).
The year that Souma
was summoned is 1546 Continent Era (its usage is shared with other countries).
✦✧✦✧✦
――― 1547 Continent Era, Month 1 Day 1
Since 『Elfrieden
Kingdom』 annexed the 『Amidonia
Dukedom』 and became the 『United Kingdom of Elfrieden and Amidonia』
(popularly nicknamed as the 「Friedonia Kingdom」), the
new country greeted its first New Year’s Day. Whether it was in the Capital
City of Parnam or the former Ducal City of Van, in each city with a Royal Voice
Broadcast receiver installed, there were crowds of people gathering once more because
they heard that His Majesty Souma will use the Royal Voice Broadcast and make a
New Year’s Greeting towards the citizens. To hear this greeting, a lot of
people had gathered even though it was New Year’s Day.
There wasn’t any particular
coercion to make them listen to it, but even so, the people who gathered in
this place did so because every time the Royal Voice Broadcast was used, His
Majesty Souma only did astounding things like talent gathering event, the edible
education program to reduce food shortage, or creating a music program. What does
he intend to do again? This was what attracted the interest of half of the citizens.
The other half just thought that “a gathering →
food stalls appearing to make a nice profit →
festival revelry” and simply came for these events.
「What
will the King plan to do this time?」(Boy)
「That’s
true. What will he do, I wonder.」(Mother)
A mother and her child had this kind
of conversation while waiting for the broadcast. Then, the fountain-shaped
receiver displayed Souma’s image. Behind him were his fiancées, Princess Liscia
and the former Ducal Princess Roroa, whose engagement with Souma was announced at
the same time as the Amidonian annexation. Both of them showed a smile, giving peace
of mind to the citizens of both Elfrieden and Amidonia who had become part of a
United Kingdom.
King Souma’s image began to speak.
『My
beloved citizens of the United Kingdom of Elfrieden and Amidonia. “I wish you a
Happy New Year.”[3]』
After saying this, Souma, Liscia,
and Roroa bowed their heads down at the same time. That the King himself bowed
his head down for the New Year, this caused the citizens to become noisy, but then
Souma raised his head and smiled teasingly.
『This
is a New Year’s greeting from my world. I am thankful for your help last year, and
I am happy to be able to greet the New Year safely and to give my best regards
for this year, too…… This greeting has this gratitude put into it.』
From thereon after, the standard
New Year’s greetings in the Friedonia Kingdom changed to 「I
wish you a Happy New Year」.
『Now
then, it seems that in the Amidonia “Region”[4],
there is a practice that during the New Year, the ruler will declare the
country’s policy for that year. I also received counsel from Roroa to do that practice,
too…… So now, I will attempt to perform it.』
The moment Souma mentioned this, anxiety
flashed through the audience that was listening in the Amidonia Region. The people
who were once the citizens of the Amidonia Dukedom remembered the face of
Gaius VIII giving his policy declaration during the New Year. His visage with a
grim face, swearing revenge towards Elfrieden and advocating the recovery of
the lost territories. That’s why for the Amidonian people, 「New
Year’s Declaration = Propaganda」. It was understandable that they had become tensed, wondering
whether or not a new war will happen.
However, King Souma himself could
be said to be the opposite of Gaius, and while having a bit of a troubled
expression, he continued his speech with a relaxed tone.
『So
for now, the policy for the country this year will be……』
The audience held their breath. Where will
the country head to? Enrich the state, strengthen the military[5]?
Attack another country? Overthrow the Empire and aim for a hegemony in the
Continent? Or perhaps, invade the Demon Lord Realm and liberate the north? …… The
audience was waiting while holding their breaths. Finally, Souma opened his
mouth.
『「Create
a good country」. I plan to go with this.』
(((It’s so vague‼)))
Everyone in the audience had that
same thought. As if anticipating that, Souma laughed.
『You
might be thinking that this is too vague. However, this is an important thing. First,
what does it mean to make 「a good country」? It’s easy to think it’s simply the opposite of 「a
bad country」.』
When he mentioned this, Souma
raised a finger while explaining.
「First,
a “country where the people are starving”. Second, “a country where the people
are freezing”. You might say this using other phrases like a “poor and
struggling country”. That the people died from hunger or cold because they couldn’t
buy food or obtain shelter or clothing. It goes without saying that this is a
bad country. A citizen wouldn’t be able to feel secure in a country where they
could die from hunger or cold.」
Both of the citizens in Elfrieden
and Amidonia agreed with this statement. After all, both countries had
experienced food shortage. The Amidonian citizens especially felt it more
intensely. At that time, they had turned their eyes away from it and instead
towards the fanned grudge against Elfrieden, but since the situation had improved
thanks to the aids from Souma’s side, they had a strong desire to not return to
last year’s state.
『Third,
a “country with bad public order”. Even if the country isn’t under the threat
of hunger or cold, it is unthinkable to live in a country that was rampant with
robbers, bandits, or pirates. In the first place, the source that brought forth
this lawlessness was the poverty that I had mentioned earlier. In my world there
is a saying, 「The poor can’t afford manners」.[6]
They are already doing their best to stay alive, so they lost the heart to care
for other people.』
『Fourth,
a “country that does nothing but wage war”. Even if she is ever-victorious in combat,
war is a burden for on the nation’s finance and people will always die in war. If
she loses even just once, it will be even more disastrous. If the other
countries hate her, then their people might perform terrorist acts and her public
order will worsen as a result, potentially snatching away your treasured
things. Fifth: The opposite, a “country that couldn’t defend herself”. Even if she
doesn’t want to go to war, if a country neglects her national defense, then the
other countries will exploit this weakness. The results will be same as the war-waging
country. Much less to say in our current era, since there is also the unpredictable
threat from the Demon Lord Realm.』
While explaining this, his hand was
fully opened and then he turned his opened palm to the citizen.
『This
is just a rough count, but these five countries are bad countries, aren’t they?
Then, a good country should be the opposite of these bad countries, don’t you
agree?』
Souma turned his hand back and
forth, alternating between the palm and the back of the hand.
『Not having
her citizens starve to death, not having her citizens shivering from the cold, having
a good public order, not attacking other countries indiscriminately, and is undaunted
when attacked by other countries or against the threat from Demon Lord Realm. A
self-reliant country. Perhaps this what is called 「a
good country」, the shape of the country that this United Kingdom strives
to become.』
Then, Souma waved his hand. It
was as if he was ordering the army to march.
His hand movements during this
speech were then mimicked in adapted play and dramas in the far future. To make
a comparison to Earth, it might be similar to how people, when mimicking
Michael Jackson, would often copy his famous hat pose.
『Each
of these five aspects can be said as something that should be the norm however,
it is really difficult to have all of these five to be present together, esspecially
as the world is currently wrapped in chaos. Even though these five should be
the norm, it is hard to achieve what should be the norm, this current era is
that kind of era. To achieve it, a “power” several times more than what is the
norm at peacetime is needed. An extraordinary “Power” that even stronger than what
would be needed to dominate this continent.』
Then Souma once more stopped his
words and inhaled a long breath.
『…… So
accordingly, there is something that I want you, the Citizens, to do, by all
means.』
The audience held their breaths
again. To obtain the “power” that Souma had mentioned, there was something that
he wanted them to do. At the beginning, they thought that it would be 『Tax
Increase』. With a high tax, then the country’s income will
increase, so that the military spending could be increased, too. Depending on the
situation, this might not be a mistake, but the citizen’s livelihoods would
become more difficult. The next thing that they thought was 『Conscription』. This
country already possessed career soldiers[7],
but they feared that there will be a forced recruitment of citizens to be trained
as soldier.
This was the result of them
thinking that the power Souma had mentioned was “Military Power”. However, the
citizens had misunderstood. “Power” doesn’t just means military power alone.
Souma then spoke.
◇ ◇ ◇
「It’s
the encouragement of learning.」
At a certain room in Parnam
Castle, the 『Royal Voice Room』, where the Royal Voice Broadcast orb was installed in
the middle of that room. I spoke out those words towards the citizens of the Friedonia
Kingdom.
「I’ll
give you an example. Two men holding swords are fighting. In most cases, the
one who wins is the one with the stronger muscles or the one who has a better sword.
Then, what if two people with similar strength and similar swords fight? Perhaps,
the outcome will only depend on luck? …… No. The one who “knows” the most about
the sword will win. For example, even if the strength and the weapon used are
same, if a chef and a blacksmith fought each other using swords, then perhaps
the blacksmith will win. The blacksmith was used to seeing swords every day, so
he is familiar with a sword’s length and reach.」
I then tapped a finger against my
forehead.
「If
you “know” more than other people, then this could become a weapon. A great
commander can win 100 times in 100 battles because he understands what is war, know
the strength of his own army, and has a clear grasp of the opponent’s power. Thus,
he could completely avoid waging a losing battle and would only wage a battle
that he could win. A mediocre commander will lose in a critical moment because
he doesn’t understand war and doesn’t even know his own army’s power as well as
his enemy’s power. Thus he only battles thoughtlessly and repeats the cycle of victory
and defeat that he can’t even pay attention to at those critical moments.」
It’s like what Sun Tzu had said, 「If
you know your enemies and know yourself, you will not be imperiled in a hundred
battles.」[9]
「This
is not a story that only happens in the fields of battle. Even if they are
dealing with the same commodity, the first merchant could be making profit while
the second merchant does not, simply because the first merchant knows more about
business. Even when using the same materials, the work of a skilled artisan could
be several levels above a work from a common craftsman, since the artist knows
about the materials’ properties better.」
「Even
though you are raising the same crops, the harvest of the crops in your
neighbor’s field seems much better than the harvest in your field. This is
because your neighbor, from a farmer family, knows about the proper method to
grow crops. The food that a chef cooks tastes more delicious than what you cooked
by yourself; because a chef has the knowledge about the ingredients’
characteristics and the culinary skill to process them properly.」
「An
excellent hunter returns each time from hunting with his prey because he knows
the lay of the land and the habits of the animals. In the fields of entertainment,
a great actor will instill deep emotion in other people during every show,
because he knows the subtleties of people’s hearts and how to move their emotions.
It’s the same with the King and the Nobles. A King that can be called as a Wise
Ruler has a thorough knowledge about how to manage a country properly without
causing opposition from the kingdom’s citizens or the local fief population. For
me? …… I still have much to learn, and therefore I continue in endeavoring to
obtain that knowledge.」
Fukuzawa Yukichi had said so in
the 『Encouragement of Learning』. Even
though there was a phrase: 『The heavens do not create one man above or below
another man』, in reality, that difference appeared from one’s wealth
and social position. But this was just the difference in whether or not they
had threaded the way of learning. The uneducated ones could only do manual
labor and so their social positions will be low. The educated ones could do
difficult jobs and so they became prominent …This might sound a bit like an irrational
argument, but if you kept reading the book, there are some parts that you could
agree with more or less.
「That
process to make yourself more knowledgeable is called 『studying』. Study
with the people that have knowledge and skill greater than your’s. If you have
knowledge or skill greater than others, then teach it. The ones who ask for knowledge
respect the ones who teach, and the ones who teach, care for the ones who ask. Study
each other in this way and it will usher in a new ability that will exceed what
we have right now. By doing so, no matter what the field of work will be, you can
have a much more prosperous livelihood than what you have today, this is what I
believe.」
The ones who ask for knowledge respect
the ones who teach, the ones who teach, care for the ones who ask for knowledge……
The reason why this line was inserted into the speech was because I was considering
the effects of privilage. As a policymaker, it is necessary to prevent the
teaching side to have a one-sided disadvantage (not getting paid). Well, for
now, even if I mentioned this to the citizens, they wouldn’t understand, so I
don’t intend to explain this in detail. Well, at least right now anyway.
「I
plan to increase the living standard of each and every one of the
citizens in this country. By doing this, then the country’s “power” will be
increased too. If each and every person becomes affluent, then the tax yield
will naturally increase, too. If the tax yield increases, then it could be used
as funds for military armaments or for promoting new industries. The whole
country will become powerful and prosperous as a result. For that reason, I
look forward to you, the Citizens, to study by all means necessary. As the
first step, I hope you start with reading and writing. If you can read and
write, then you can communicate even with people living far away. After that, calculation.
If you can calculate, then the range of learning will become remarkably wider.」
When I said this, Liscia who was
waiting behind me, came forward and unfolded a paper with the word 『文』 written
on it.
「I
wish that every adult in this country could read, write, and calculate. At the
present, in every city inside our country, an integrated educational
institution, called a training school will be established. Meanwhile, at every
town, there will be a simplified class.[10]
This 『文』 mark
will be the sign of a state licensed training school and class. It will only teach
children during the day, but it will educate adults at night. If you have spare
time and strength after a day’s work, then I wish for you to come and study
even for a little while.」
「By
the way, a place that has this 文 mark only offers free education in reading,
writing, and calculation, so I am not condemning any individuals that open up private
schools. Please note that, that is not what I have in mind. …… Then, I want to inform the people who already
know how to read, write, and calculate. I hope that you aren’t satisfied just with
that. We still “don’t know anything”.」
This time Roroa came forward and
showed the map of this world.
「As
you all know, the Demon Lord Realm appeared in the northern part of this
continent. However, we don’t know anything about this Demon Lord Realm. There
should be a Demon Lord…… or so they say, but there is no one who can confirm
his appearance. In the first place, what is the Demon Lord Realm? Are the
monsters in the Demon Lord Realm any different from the ones that come out from
Dungeons? Or are there no differences at all? What is the connection between
the Demon Lord, the Demon Race and the Monsters in the Demon Lord Realm? Are
they subordinate? Or hostile? …… We don’t know anything. As a result, when we previously
attacked the Demons, even when don’t know anything, we only invited a seriously
crushing defeat. Perhaps if we had understood the difference of the power
between us and them, then we wouldn’t have waged such a thoughtless battle and increased
the number of pointless casualties.」
I made Liscia and Roroa sit down
and then I continued my speech.
「Not
only just the Demon Lord Realm, but there are many other things that are
unknown in this world. A good example would be magic. Even though it is so
familiar to us, we don’t know anything about magic. In the first place, what is
magic? Why can everyone use it like it’s something natural? In my world, there
is no magic, so it’s a mystery to me. How can fire come out from an empty space?
Does mana, or a magical source, actually exist? Then, what IS mana? Is it a
gas, a liquid or a solid? Even the Three Eyed Tribe, who could see germs and
microbes that are so minuscule that the other races couldn’t see them, can’t see
anything that could be “mana”.」
I then put more power into my
voice as I spoke.
「Like
this, the world is full of mysteries. Stop thinking that these mysteries are
something normal! Stop believing simply because the legends say so! Stop being
deceived by the opinion of the vocal minority! Stop excusing it by saying that it’s
the God’s work so no mortal can truly understand! Stop blaming it as the Demon Lord’s fault! Find
the truth by doubting everything, researching everything, and exchanging
opinions with others! A heart that pursues the truth is the definite proof that
we are intellectual beings!」
I stopped at that point to catch
my breath, and then I ended my speech.
「This
is the planned policy for this country. I am thankful to you all for listening.」
◇ ◇ ◇
The Royal Voice Broadcast
finished. After confirming that the broadcast had been terminated, I sank down
to the floor.
「Ah~
so tired……」(Souma)
「Good
work. Don’t you think it’s a splendid performance?」(Liscia)
「Yup
yup. Just lik’ a proper King. Moi fell in love again, Darlin’♪」(Roroa)
Both of them might be saying this,
but I had reached my limit. I had gotten used to hosting the program, but giving
a grand speech in a Kingly manner in front of the citizens still made me
nervous. If this was an emergency situation, then I wouldn’t have this way of
thinking. However, now wasn’t a such a situation. Putting on the persona mask
of a King during peaceful times was incredibly exhausting.
「Ah,
please get me water.」(Souma)
「Un.」(Liscia)
「Aye
aye, Sir.」(Roroa)
Roroa brought back a tray with a water
pitcher and a cup that had been placed in the corner of the room. I received
the cup and then Liscia poured water into it. I drunk down the cup in one gulp
and finally felt relaxed.
「Will
this method transmit the importance of studying how to read, write, and
calculate to the citizens?」(Liscia)
While still holding the water
pitcher, Liscia asked that question.
「……I
don’t think so, it wouldn’t be that simple. Studying is like always: something
that is tedious and boring. Especially for the fundamental parts. If I only agitated
them a bit, then it wouldn’t last long.」(Souma)
「So then,
that speech doesn’t have any meaning to it?」(Liscia)
「I only
wanted to make them understand…… Well, there is a way.」(Souma)
「A
way?」(Liscia)
「A
method to make studying more enjoyable and smooth.」(Souma)
Then, there was a knock on the
door. After I replied, 「Come in」, Juna-san and Aisha, who was carrying a big box for
some reason, entered the room.
「I
have arrived as requested, Your Majesty.」(Juna)
「I
have brought the thing you asked for, Your Majesty.」(Aisha)
Aisha placed the box that was as
tall as she was on the floor. Roroa looked at it curiously.
「Nee, Ai-nee,
what wi’ th’ box? It’s crazy big.」(Roroa)
「Who
knows. His Majesty only told me to bring this here……」(Aisha)
Both of them turned to look at
me, so I smiled at them daringly.
「Well,
this is something to enjoy for later.」(Souma)
☾☽☾☽☾☽☾☽☾☽☾☽☾☽☾☽☾☽☾☽
Next time in: A Realist Producer’s Educational Program Reform!
New mascot! And the debut of Juna-oneesan!
Also, footnotes heavy…
[1] The actual Japanese mnemonics is: 以後よろしく (Hope we
get along hereafter). 以後(Igo)
sounds like 1-5 (i-go). よ (yo) し (shi) sounds like 4 (yo / shi) and ろ く (ro ku) sounds like 6 (roku). Japanese students
memorize the dates by transforming the year or dates or any number into a
meaningful sentence. It’s called goroawase.
For example: 1492 (the year that America was discovered) can be memorized as:
iyo! kuni ga mieta! (derived the following: i (1) yo (4)! ku (9) ni (2) (ga
mieta)!), meaning: "Wow! I can see land!" or i (1) yo (4)! ku (9) ni
(2), It's good country. 42.19 (the length of a marathon course in kilometres)
can be read as shi-ni-i-ku (死に行く),
meaning "to go to die"
[3] あけましておめでとうございます(or 明けましておめでとうございます) Actually means: congratulations
for the dawn or the beginning of the year
[4] 地方could
means many thing, so I just mimicked how our world’s UK subdivided its
administrative geography.
[5] In case
anyone forget, Fukoku kyōhei (富国強兵, "Enrich the state, strengthen the
military"), originally a phrase from the ancient Chinese historical work
on the Warring States period, Zhan Guo Ce, was Japan's national slogan during
the Meiji period
[6] The original idiom is: 衣食足りて礼節を知る . The poor can’t afford manners, only when the basic
needs for living are met can people spare the effort to be polite. An empty
sack couldn’t stand upright. A hungry man is an angry man.
[7]
Career soldier or professional army,
compared to conscripted soldiers, they made “soldiering” as their full time
occupation. Most of Earth’s modern army is composed by career soldier.
[8] Originally:
学問のすすめだ. It’s the title of series of books by Fukuzawa
Yukichi (福澤 諭吉, January 10, 1835 – February 3, 1901,
simplified 福沢諭吉 a Japanese author, writer, teacher, translator, entrepreneur and
journalist, an early Japanese civil rights activist and liberal ideologist) who
advocated that the principles of equal opportunities and studying were the keys
to greatness.
[10] City is 都市. Town is 町. City > Town > Village. Also “class” is
actually: Juku, or Japanese cram school.
thanks for the chappie :)
ReplyDeleteThanks for your hard work.
ReplyDeleteThis is just a rough count, but these five countries are bad countries, 『isn’t』 they? Then, a good country should be the opposite of these bad countries, don’t you agree?』
ReplyDelete『Aren't』??
thnx 4 the chp
edit: will Souma use learning cards or make Juuna into Ellen Baker mascot XD
DeleteMy guess would be somekind of game, puppet show/play
Deleteits been so long.... tnx for the chap
ReplyDeletehells yea, thanks for the work. knowledge is power!
ReplyDeleteScientia Est Potencia
DeleteThanks for the chapter
ReplyDeleteThanks for the hard work. :)
ReplyDeleteHe was like: Stop blindly believing religion and learn from observation. An extreme interpretation would be: denounce religion and embrace the scientific inquiry
ReplyDeletenope, he is saying doubt the one that has more knowledge about something religion too, since they can use their konwledge to do what they want and search the truth about anything in this case religion by yourself
DeleteGrammatically correct(there can be mistakes as I am not perfect) and without any typos.
ReplyDeletehttps://docs.google.com/document/d/1RxeK0ZJIKy4tSYQKDdn9dGQQ_YnhRcn-rhzFaOYbDDs/edit?usp=sharing
Thanks for this new chapter !!! i love this novel
ReplyDeleteThanks for the chapter~!
ReplyDeletearigatou~
ReplyDeleteThanks for the chapter.
ReplyDeleteSo good to read this series again. I feel like rereading it now.
when the next chapter out ?
ReplyDeleteThanks btw.
Waiting for the surprise
ReplyDeleteThanks for the Chapter!
ReplyDeleteThanks for the new chapter! The next step to stimulatibg the kingdom. :)
ReplyDeleteThx for the chapter o/
ReplyDeletesuch mixed feelings... i was procrastinating from studying while reading this
Never believe anyone who says it's not on the test, especially when they go on to say that you should question everything, not take things at face value, as tradition, or as God's will.
ReplyDeletemakasih bang
ReplyDeletethanks for the chapter XD
ReplyDeleteWhere is this "she" for the "country" come from? Yeah, in some languages things can be attributed to a certain gender, but in English things is "it". And "country" is a thing, not a person.
ReplyDeletehttps://en.wikipedia.org/wiki/She
DeleteShe can refer to abstractions personified as feminine, and also for the soul, a city, a country, an army, the Church, and others.
A bit "old" and "fallen of use" in modern English, but well, for poetic reason it works.
Also, long answer:
English does not use gender as an abstract grammatical category in a way that closely corresponds to how gender is sometimes used in some (but not all) of English’s neighboring languages.
Rather, English uses “gendered” pronouns as a way of marking animacy in those pronouns’ antecedents. Animacy is a grammatical category that indicates we are thinking of something as possessing a will, a soul, a spirit — an anima. Animals have it; vegetables and minerals do not.
Once we impute an anima to something, real or imagined, that thing stops being an “it” and starts becoming a “he” or a “she” — or a “they” to specify animacy without specifying sex.
The pronoun it is not so much a “neuter” singular pronoun as it is an inanimate or animacy-unmarked one. You cannot use it for animates without denying them their animacy.
The pronouns he and she do not refer to sexual genitalia, but to two mutually exclusive classes of animates. One does not refer to steers or weathers as “its” any more than one refers to eunuchs and castrati that way.
They are each of them still he/him/his. They have not become rocks just because their gonads are no more. The same is true of barren women: they are still shes, as any “fixed” lioness will vehemently assure you.
The pronoun they is used not only for a singular animate of unknown or unspecified (or irrelevant) gender but also for a plural of anything at all whether animate or not. Someone you haven’t met yet still has an anima even before you get to know them.
When people “poetically” (read: metaphorically) refer to seas or oceans or rivers or automobiles or naval vessels or rocket ships as he or she, those people are intentionally imparting animacy to that thing. Once it has a putative anima, folks are now thinking of that thing as a they of one or another sort.
As to why it is more often a she than a he or a they, well, that’s a very long tale that would not fit in this page’s margins; suffice it to say that this choice varies a lot by speaker, by intent, and by era, but that there are broader patterns to be pulls from the tea leaves if you stare at them long enough.
The use of it for a country denies that country its spirit, its soul, its anima. We have turned a nation of people into an inanimate thing, less than dead.
It is for this reason that in the past, poets and plebeians alike were wont to use an animate pronoun for a nation. Why they would so often choose a feminine flavor is probably because of the nourishing qualities attributed to it, just as we do with alma mater versus fatherland. If schools can be the mother of our soul, surely nations can have animas in a metaphorical way.
Thanks for the chapter! it's good idea try to educate tour citizens but it's not easy because they need to change their mind in short time and adjust their culture
ReplyDeleteThanks for the chapter
ReplyDelete'your’s' ->'yours'
ReplyDelete