30 September 2016

Genjitsushugi Yuusha no Oukokusaikenki. Arc 3 Chapter 3C

Translator Corner
This is Yukkuri demasu!

As always, Yukkuri is overwhelmed by his RL work… But now he is free‼!
I am sorry for the belatedness on my part.
Now that my work routine had cleared up (I transferred to a new Hospital you see) I can resume my usual translation schedule… Hopefully…

DISCLAIMER: There is no guarantee that my translation is 100% correct. Please correct me if I was wrong.

Author-sama:
Dozeumaru(どぜう丸)
Lazy Translator:
Yukkuri Oniisan
Le Editor:
So-Chintzy

Postwar Arc
Chapter 3: The Negotiation C

Wh-……(Julius)

Perhaps because my firm rejection was something unexpected, for a moment Julius was at a loss for words. However, he immediately spoke out with naked anger plastered on his face

17 September 2016

Genjitsushugi Yuusha no Oukokusaikenki. Arc 3 Chapter 3B

Translator Corner
This is Yukkuri demasu!

As always, Yukkuri is swamped by real life… I couldn’t get any break in my work schedule until October… But I prioritize Genjitsu translations, since I feel bad for Larvyde.
The translations will be finished… As soon as I can breathe…… I miss my hikkiNEET days…. working is such a pain……

DISCLAIMER: There is no guarantee that my translation is 100% correct. Please correct me if I was wrong.

Author:
Dozeumaru(どぜう丸)
Translator:
Yukkuri Oniisan
Editor, Proofreader:
So-Chintzy

Postwar Arc
Chapter 3: The Negotiation B

Whoa, what a superb view.(Souma)

Looking down from the ramparts of Van, I could see the formation of fifty thousand soldiers from the Elfrieden Army around Amidonia, and on the opposite side, I could see the formation of about fifty thousand soldiers from the Grand Chaos Empire Army. By the Empire’s side was the five thousand men strong Amidonian Army, so the total was close to about sixty thousand men. The number of soldiers was more numerous than the previous battle and were all gathered right beneath my eyes.

16 September 2016

10 nen goshi no HikiNEET o Yamete Gaishutsushitara Jitaku goto Isekai ni Ten’ishiteta. Chapter 6 Part 1

Translator Corner
This is Yukkuri demasu!

Can anyone help me make Kotarou lines sounds more posher than she already is?
In Japanese she talk in a very feminine way, so I want to make her sound lady-like.

DISCLAIMER: There is no guarantee that my translation is 100% correct. Please correct me if I was wrong.

Author:
 Bandou Tarou (坂東太郎)
Translator:
Yukkuri Oniisan
Editor, Proofreader:
So-Chintzy

Chapter 6: Yuuji Changing Jobs from “Pioneer” to “Farmer”.
Part 1. Yuuji, Genuinely Begin Creating the Fields

Alright, the snow has melted, let’s begin creating the fields! Let’s do our best!(Y)

Ou!(A)

12 September 2016

Genjitsushugi Yuusha no Oukokusaikenki. Arc 3 Chapter 3A

Translator Corner
This is Yukkuri demasu!

Sorry for the lateness. I can only say September is a busy month.
I will be transferred to a district hospital next month, so this month is kinda annoying as I need to finish all the workload piled up before I transfer… My procrastination strikes back……

DISCLAIMER: There is no guarantee that my translation is 100% correct. Please correct me if I was wrong.

Translator:
Yukkuri Oniisan
Editor, Proofreader:
So-Chintzy

Postwar Arc
Chapter 3: The Negotiation A

There was a training ground inside Van’s Castle. In that open air room, that was similar to a Japanese archery range, I was facing the fully equipped Aisha. The red armored Aisha bared her great sword[1] toward my direction, while opposing her were me and the five medium-sized Musashi Boy-kun dolls (It was in the middle between the small size, that was as big as a stuffed toy, and the large size, that was as big as a human).

06 September 2016

Takarakuji de 40 Oku Atattanda kedo Isekai ni Ijuusuru. Chapter 59

Translator Corner
This is Yukkuri demasu!

In case you forget, Valin and Valetta house have a central hearth. Just like this picture.


DISCLAIMER: There is no guarantee that my translation is 100% correct. Please correct me if I was wrong.

Author:
すずの木くろ (Susunokikuro)
Translator:
Yukkuri Oniisan
Editor, Proofreader:
TheDefend

Chapter 59: Clary Sage

The evening of that day.
As the sun was hiding halfway beyond the mountains, the vicinity started became darker.

Under such light, in the entrance of the tree grove of Grisea Village, Zirconia and Isaac could also be seen mixed with Valin, Valetta, and several other villagers.

In a team of two people, they were filling the cloth bag with the compost that had been piled into a hill on the ground.
Beside them was a large amount of bags with compost stacked up, perhaps they only need to fill several dozen bags and their work will be finished.

Beside the stacked up compost bags, there were drums, gasoline jerrycans, a pile of lime bags and a large amount of cardboard boxes in various sizes.
Currently, Kazura wasn’t there, since he had returned to Japan to transport the last heavy item, the refrigerator.

01 September 2016

Isekai de "Kuro no Iyashite" tte Yobareteimasu - Volume 1 - Chapter 2 Part 2

Translator Corner
This is Yukkuri demasu!

Part 3 and 4 will be finished… soon… I hope… I really do.

DISCLAIMER: There is no guarantee that my translation is 100% correct. Please correct me if I was wrong.

Author:
Fujima Miya ふじま 美耶
Translator:
Yukkuri Oniisan
Editor, Proofreader:
So-Chintzy

Volume 1
Chapter 2 Monster Subjugation at Camiazure
Part 2

I entered the room. What lay there was a sight just like that of a field hospital movie scene. The people that looked like servants were working around the room, the air that reeked of blood was filled with sounds of moaning.
My conviction quickly collapsed, but Cyan-san’s smile screenshot inside my heart and the warmth of Van-san’s hand when he patted my head and said, Please, that I remembered encouraged me. Moe is strength. Moe is power!