Translator Corner
This is
Yukkuri demasu...
The Crime
Scene: Potato Fields. The Transgression: Abundance.
Can Great
Detective Kazura and his trusty lovely assistant Valetta solve the greatest
mystery of all times in Grisea Village?
THE MYSTERY
OF POTATO FIELDS.
As usual,
this is not a literal Japanese translation, so there bound to be a mistake....
The Translator:
Yukkuri Oniisan
The Editor:
NaoSou
Chapter 22:
The Mystery of Potato Fields
On the next
day, after Kazura was almost restrained in Isteria.
The moon, instead
of the sun, started to show its shiny face towards the earth. Kazura’s group reached
Grisea Village’s entrance. They had finally returned home.
Compared to
the time when they departed from the village they carried much less luggage.
They put the things they brought in their own sack-bag, while the goods they
bought in Isteria were put on a small cloth bag. In addition to this, Lodurr
also carried 2 birds inside a wooden cage.
Because of the
steep increase in the price of food, the price of crop seeds were also became
expensive. Fortunately with the money from selling Kazura’s red crystal and
Almar fur, they could stock several crop seeds that never produced by the
village until now.
Furthermore,
they purchased a pair of Rootcut Bird[1] (that name came because
they like to dig earth to eat the root of grasses), a bird that had an outer
appearance of chicken.
These birds
will deliver 1 egg per week, so it’s easy to breed them. With that, the dining table
of the villager could become slightly more plentiful.
However, even
if the Rootcut Bird’s egg was incubated most of it failed to hatch into chicks.
It’s been said that even if only 5 of the eggs could hatch and grow into
adulthood on it short 3 years lifespan, it’s already considered as most
satisfactory.
Furthermore,
although they have degenerated wing so they can’t fly, it’s amazing that they
haven’t gone extinct until now. Or at least that was the explanation Kazura
heard when he purchased the Rootcut Bird. He thought isn’t that because humans
find them tasty?[2]
By the way,
the price of the pair of Rootcut Bird was 800 Ar.
In
addition, on the sack-bag Kazura carried, were 2 han[3] of fabric that will used
to make clothing.
The
clothing from Japan that Kazura wore until now in this another world were too
conspicuous, so Valetta suggested that they tailored new clothes for him.
Kazura suggested
that they should just buy ready-made clothes, but then Valetta strongly objected
and said that this is for showing their gratitude to everything Kazura had
done, so he decided to accept her kind offer.
Leaving the
village’s entrance they arrived at the village chief’s house. Valin and several
villagers saw that Kazura returned and greeted them while feeling relieved.
「Kazura-san,
you must be tired from your long journey[4]. Now them, come inside
since there is warm dinner prepared, leave your luggage and please enjoy the
meal. Everyone else come inside and join us.」(Valin)
「I’m
home.... Oh, grilled fish and rice meal[5]. This is quite lavish!」(Kazura)
Prompted by
Valin, Kazura entered the living room on the residence. Everyone dinner had
already been prepared and a scent that stimulated the appetite was lingering inside.
The skewered
river fish was grilled with salt atop of fire in the hearth, while the large
pot, where the mountain herbs and meat and other ingredients were mixed with
the seasoned rice, was boiling.
Since
Valetta said that it’s rare for the villagers to fish in the river, Kazura
thought that Valin and the other villagers specially caught the fishes for the
occasion where they are coming back.
Because
their meal had been only canned food and salty broth for the last 4 days, they
were really thankful for the warm meal on the pot and the grilled fish.
「Kazura-sama,
is your foot alright?」(Village Girl)
While
Kazura was putting down the wooden rack and his sack-bag, one of the village
girls that helped to prepare the food stopped her work and came to Kazura,
after she noticed Kazura’s bandaged foot while she was looking at him.
「Yes. It
maybe because I never walked that much in my daily lives that my foot sole has blister
and it was crushed up the other day. Although being wrapped by the bandage
reduced the pain, it is still a little painful.」(Kazura)
Kazura answered while feeling embarrassed
and scratched his head. Seeing him like this, the village girl became confused
and responded with, ‘Is that so?’, as Kazura put the wooden rack on the floor.
「Kazura-san,
I have fetched some water, since I will wash your feet, please take a seat in
here.」(Valetta)
Kazura was stretching
himself after putting down the wooden rack, when Valetta came from the entrance
with a pail full of water and soap.
It seems
that before him aware of it, Valetta had fetched some water from the aqueduct.
「Thank you
very much. I will wash it myself, so Valetta-san, please take a rest on the
living room.」(Kazura)
Kazura
thanked Valetta as he reached out his hand to receive the pail of water, but...
「No no[6], isn’t Kazura-san tired since
Kazura-san is not used to travel? Well now, please sit down and place your foot
here.」(Valetta)
Without
letting Kazura give his consent or refusal, Valetta sat down and grasped Kazura’s
foot, she unwrapped the bandage dirty with blood and sand that was covering
both of is feet, and started gently washing the foot that was placed down
inside the pail.
When the
foot made a contact with the water, the wound at his sole was soaked and it caused
intense pain, however he steadfastly endured it.
「To even
cause a blister.... Unlike the shoes that Kazura-san usually wear, the sandals
that we use is not proper for the feet. I am very sorry.」(Valin)
「No, not at
all.[7] It’s my mistake so I’m in the
fault. I was the one who selfishly said to take me along, so there is no need
to apologize.」(Kazura)
Hearing
Valin’s apologetic words, Kazura became flustered and turned around to calm
Valin.
The other
villagers that entered the living room, was seeing Kazura, who feet was being
washed, with two kinds expressions: being worried for him or feeling strange at
him.
「Kazura-san,
could you take out the bandage and the medicine from the bag?」
While
Kazura is calming Valin down, Valetta, who had finished with ashing Kazura’s
feet, called to him.
Both of his
feet had been cleaned with soap and washed. After being disinfected it will
then wrapped in bandage again.
「Thank you
very much. I will wrap the bandage myself. Valetta-san could go to the living
room.」
「No, I must
not. Let me do it, please hand me the bag.」
「Ah,
yes.....」
For some
reason Valetta rejected Kazura’s intention to wrap he bandage by himself, he
then reluctantly took out the bandage and peroxide solution from the back and
handed it over to Valetta.
After she
received it, she nimbly disinfected the wound just like what Kazura had done
for the last several days, and then she carefully wrap the wound with the
bandage.
By the way,
last night when Kazura as halfway replacing the bandage, Valetta forcefully
wrapped the last half, however because the other villagers were observing them
while she wrapped the bandage on his feet, he became quite embarrassed.
After
finishing replacing the bandage, Valetta entered the living room, and just like
the other villagers, that were surrounding the hearth[8], Kazura sat down on the
left seat from Valetta.
By the way,
suddenly Myra came and sat down on right seat from Kazura.
「Now, should
we start the feast?」(Valin)
「Yes, thank you for the food[9].」
Kazura clap
his hand while he said it, and so the other villagers also following him, clap
their hand and said, itadakimasu, together.[10]
「Kazura-san,
how was the travel to Isteria for you?」
Kazura was
biting at the skewered freshly roasted fish and savoring the taste in his mouth,
when Valin who sitting at his opposite direction raised a conversation to him.
Although
the other villagers were eating the rice meal and fish, they became curious and
looked at Kazura.
「Well, it
was absolutely enjoyable! I could see the wall and the gate of stone that I
have never seen before and I watched the commercial district that was bustling with
people. I am consecutively astonished and impressed.」(Kazura)
「Ah, I see,
I see. Then did you encounter a dangerous situation along the way?」(Valin)
Although
Valin was asking Kazura, it’s Lodurr that answered that question.
「No, no, let
alone dangerous situation, we were able to hunt an Almar while en route to
Isteria. Thanks to that, we can sell it for a large sum of money at the city.」(Lodurr)
「Almar? You
hunted it near the highway?」(Valin)
「Yes, when I
and Kazura were taking watch on the resting lodge, it appeared before my eyes.」(Lodurr)
When Lodurr
was narrating his story, Kazura could hear the other villagers that hear the
story raised their sounds 「Ooh」or said something like 「As expected
from Kazura-sama.」
Since it
not different from the usual, he just ignored it.
「Also, when
Kazura-san sold the gem that he brought with him, he shared that money with us
for the sake of the village. Thanks to that, we could buy rootcut birds and new
crops seeds.」(Valetta)
「I see, when
I saw Lodurr carrying two rootcut birds I was surprised, so that’s the reason
for it..... Kazura-san, I truly give you my humblest gratitude for everything
that you had done for us.[11]」(Valin)
After
hearing Valetta’s story, Valin bowed deeply while expressing his thanks towards
Kazura.
Kazura was
not surprised by this, because he conjectured that this was because of the amount
of money he raised.
「No need for
the thanks, since everyone in the village has treated me well.」(Kazura)
Kazura also
expressed his thanks for the favor he received everyday to Valin who bowed his
head.
And thus,
while enjoying the lavish meals for a brief period, they calmy conveyed the
incident at Isteria (about Kazura getting cheated on the Ocarina’s price and
about the encounter with Liese), and so the story reached the conclusion.
Incidentally,
one of the villagers began to talk.
「It’s about
the village’s potato fields, after Kazura-sama and the others departed from the
village, it had became amazing.」(Villager A)
「Amazing?」(Kazura)
Hearing the
villager’s story, Kazura asked him back, that villager replied with yes and
nodded.
「Although
the potato is a common breed, it had grown with an amazing vigor and became big. The fertilizer
from Kazura-sama’s country is amazing, it has been the talks between the people
who work at the fields.」
「...........eh?」
Hearing the
villager’s words, Kazura couldn’t believe his ear.
The
fertilizer that Kazura brought was a normal fertilizer that he bought from a
Home Center in Japan.
No matter
how many fertilizers are used on the fields, it’s not possible for the potato
that received the fertilizer to have a sudden growth in merely several days.[12]
The others
who had absence from the village also, look at each other and to Valin when he
started talking.
「Yes, I
haven’t reported that matter. In spite of not even 8 days having passed since
the fertilizer was scattered, the potato leaves became more than two times bigger
than before. It’s just like the Energy Drink Medicine, the goods from
Kazura-san’s country are so wonderful.」
「More than
two times?....... Umm, could I go together to the potato field tomorrow
morning? Since, I want to confirm it with my own eyes.」
「Yes. We
will appreciate it if you accept. By all means.」[13]
In any
case, Kazura couldn’t imagine how much the potato had grown only by hearing it.
Although
actually tomorrow morning he wanted to go check the progress of waterwheel
parts production, but he was quite bothered by the matter of potato growth.
No matter
how you look at it, it’s hard to believe the two folds increase, so Kazura was
wondering if Valin was only exaggerating. First of all, the first thing he will
do in the morning tomorrow is to go to the potato field, after that he will
begin the production of the waterwheel parts.
✦✧✦✧
The next
morning.
Kazura, who
was worn out from the long journey, was still sleeping like a log while wrapped
inside the futon when he was woken up by the piercing metallic clatters alarm
from the analog clock that he had set up before, since he anticipated that he
would oversleep. After having a breakfast with Valin and Valetta, he exited the
residence to go towards the potato fields.
By the way,
there was an event that, immediately after the alarm rang, Valin and Valetta,
who were already woke up and were preparing the breakfast, were surprised by
the sound and barged into the room. After explaining their reason and gave
their earnest apology, they are pardoned with a laugh.
Even though
he was so tired that he was muddleheaded, after a brief comment about how glad he
had set the alarm, Kazura reflected about it.
After they
exited the house, they walked for awhile, and arrived at the potato fields that
had been scattered with fertilizer, Kazura couldn’t believe the spectacle that was
in front of his eyes.
「What
happened in here.....」
Kazura
remarked in astonishment.
「As you can
see, thanks to the fertilizer, the leaves and the vines have grown to this big
size. That has never happened before. At this rate, we could harvest a lot more
potato than the average year’s harvest.」
Valin was
not exaggerating yesterday as the leaves really became two times bigger.
The potatoes,
which were planted on the fields in front of him, had longer vines than the
time Kazura had previously seen them. The leaves even covered the ridge between
the potatoes while its vines jutted out magnificently.
Beside
Valin, who was nodding in satisfaction, was Valetta, who was viewing the fields
with delightful expression. However Kazura was’t so pleased about as much as he
was questioning the situation.
The potato
leaves at the time when they were scattering the fertilizer 8 days ago, had the
same size as a desktop mouse[14]. But now it size had
became equal to an adult palm while the vine stalk size became thicker. To put
it simply, this was abnormal.
「Even if you
said that this is the result from the fertilizer that I brought, no matter how
you think about it, this is impossible. What about the other field?」(Kazura)
Kazura
kneeled on the ground, while holding a potato leaf on his hand with puzzled
expression, he asked Valin.
Different
from Kazura, Valin and Valetta is wondering if there is something wrong.
「The other
fields are also similar, the potatoes and the vegetables become bigger, but is
there a problem?」(Valin)
「No, I don’t
mean like that, but I never hear about vegetable that can became this big in
merely a few days.」(Kazura)
While
Kazura was saying those words, he dug one potato that was in front of him.
If the
potato leaves had grown to this big size then wouldn’t the potato tuber inside
the ground also become bigger? So Kazura thought.
「Yoisho[15]... Wow! As expected even
the potato became big.」(Kazura)
He dug the
potato root, and perhaps it should be said, that it already had the appearance
of a big potato that was ready to be harvested.
The potato
size was approximately the size of an M sized egg that was sold in the supermarket,
just like what Valetta said about the size of the potato at the time it was
harvested.
「In spite of
recently withering because of the drought, the potatoes had grown into the same
size when they can be already harvested...... It maybe because of the scattered
fertilizer, that the difference is this big.」(Valetta)
Valetta
said it delightfully, but for Kazura, this is already a beyond bizarre
occurrence level.
However, if
he was not mistaken, then maybe the accelerated potato growth could be said as
a serendipitous miscalculation.
It wasn’t
something awful, since it’s just like the effect of Lipo-D[16], the fertilizer that he
brought might contain something that exhibit special effect towards the
potatoes. Kazura optimistically thought.
In any
case, he didn’t accurately know the cause of it, but it certainly was because
of the scattered fertilizer. For now he just accepted this as a good thing.
「Well.....
This is not something bad , so I think it’ll be fine. Well then, I’m off to
make waterwheel parts. Valetta-san, please come together with me.」(Kazura)
「Then, I
think I will weeding this field.」(Valin)
Thus,
Kazura and Valetta bid farewell to Valin, and went towards the lumbering spot
at the forest to produce the waterwheel parts.
✦✧✦✧
Kazura and
Valetta arrived at the lumbering spot. At that place 10 villagers had already
assembled.
The
villagers were divided into people that were felling the tree and people who were
manufacturing waterwheel parts, while working they were chatting with each
other. After they saw Kazura’s and Valetta’s figure, they stopped their work
and assembled.
「Good
morning, Kazura-sama. You have returned from Isteria!」(Villager
B)
「Yes, I
returned during yesterday evening. I have obtained the nails, so with this we
can perfectly make the waterwheel. How is the progress state of the work?」(Kazura)
Kazura
inquired to the villager that came to address him, that villager then puffed
his chest with pride.
「We do as
what Kazura-sama had instructed before departing to Isteria. The waterwheel’s
blade[17] and the rim frame
board[18] had been completed. Since
the lumber for material have been prepared beforehand, it looks like the other
parts may be completed in 1 day.」(Villager B)
「Eh? Is that
true? That’s very fast. 」 (Kazura)
Before
Kazura departed to Isteria, he had drawn the blueprints of the necessary parts
needed for the assembling of waterwheel on a large notebook. He entrusted it to
the villagers that were tasked with waterwheel production after teaching them
how to read the blueprint, however he never expected that the work would
progress at such high pace.
The
villagers that were tasked with waterwheel production during Kazura’s group
absence numbered 10.
Though
these 10 villagers were reputed to be excellent people, there was not enough wood
to make the parts. That’s why it was necessary to cut the trees in the forest.
Because it
was quite a hard task, Kazura thought that it would be good if by the time they
came back, at least half of the work had been completed. But this current
situation betrayed his expectations in a good way.
「This is all
thanks to Kazura-sama. Though the tools that Kazura-sama bestowed to us were
easy to use, after having rice and canned food as our meal, it became more
difficult for us to get tired compared to before, even if we worked for a long
period of time. Even if we get tired, with just a little rest we will get
refreshed quickly. Furthermore, compared with our power before, we now can
carry heavier object.」(Villager B)
「........
what did you say?」(Kazura)
To the
villager that lightly smiled while saying unthinkable things, Kazura
unconsciously asked him to repeat his explanation.
「Which
reminds me, I also didn’t became tired at all recently. Even after walking that
far yesterday, almost no tiredness remained this morning.」(Valetta)
Instead of
the villager Kazura asked for a re-explanation, this time it was Valetta who
started saying something unbelievable.
If he
thought about this again, the only person who showed tiredness on their face on
the journey to Isteria was Kazura.
Even if
Myra showed a little tiredness en route, but she still a 6 years old so that’s
expected.
However,
even if she showed tiredness, after drinking one gulp of Lipo-D, she quickly
regained her stamina back. On the journey home, compared to Kazura she was more
energetic.
One way travel
to Isteria took about 20 hours, the time for the rest or break had been
deducted, and if this was converted into distance then they had walked for
about 80 km.
If it was
the adults, their body might be used to farming works. But if she drank the
elixir equivalent Lipo-D, then it wouldn’t be strange for the 6 year old Myra
to exhibit such stamina.
「(Is by any
chance. Does this mean that the rice and the canned food also have the same
effect as the Lipo-D? The fertilizer scattered fields were also strange,
perhaps the things that were brought from Japan have some special effect on
this world. Excepting me, that is.)」
While
Valetta and several of the villagers were talking to each other about their
increase in fortitude, Kazura folded his arms and began pondering.
However, he
really couldn’t understand what could cause these phenomenons to occur.
He was
certain that the food that he brought from Japan had some effect. If that was the
case then he thought that he should exert more caution with the medicine.
Though he
had finished confirming the special effect of Lipo-D on the villager, he only
gave the medicine he brought from Japan to a few of them.
When he
arrived at this village, he gave antipyretic[19] and stomach medicine[20] to Valin and other villagers
that were dying from fever. But because they were given along with Lipo-D, the
effect of these drugs was not very well understood.
Since there
was no evidence of strange reactions or excessive drug effects on the body,
perhaps there will be no problem for the people of this world to consume the
drugs. Even so, he ought to use the medicine more prudently hereafter.
If there
were villagers that laid on the bed because of fever, it was possible to see
the effect of giving only a small quantity of medicine. However, for now every villager
was the personification of health itself.
It will be
unlikely for them to catch a cold, let alone a fever.
「Kazura-san,
is something wrong?」(Valetta)
Valetta
came and peeked at Kazura who still looking downward while folding his arms in
contemplation.
Kazura
raised his head when he heard that voice. The gathered villagers had already
resumed their works, the only person beside him was Valetta.
「Ah no,
there is none. Shall we also partake in making the parts?」(Kazura)
Kazura said
that to Valetta and walked towards the villagers that were working.
For a
little while, Valetta saw the back of Kazura that began to walk with the
expression as if examining him for something, before she made a half run and followed
him.
☾☽☾☽☾☽☾☽☾☽☾☽☾☽☾☽☾☽☾☽
Next chapter (Chapter
23: The God like Tea.) is 8823 words long (MS Word count). So it maybe also took
me 6 days for it.
Also, I want to break into you readers a bad news. Due to RL issues, NaoSou-san can’t help editing the chapters until the end of the year had passed.
But let's welcome our new editor Slightly. He will edit the next chapters (only God know for how long I will translate it...)
But let's welcome our new editor Slightly. He will edit the next chapters (only God know for how long I will translate it...)
[1] 値切り鳥 Negiri
tori it means “root cutting bird” so → “rootcut bird”. If you have Pokemonish
name, please feel free to suggest a new name for it.
[2] Fun fact, many domesticated animal or plants will have
really hard time to survive in the wild. In fact, some chicken breeds are so
defenseless, have weak instinct, and so conditioned to relatively easy life,
that they could be easily hunted by other predators.
[3] 反A Japanese measure of fabric that
is about 606 cm x 28.8 cm.
[4] The Japanese sentence was very hard to translate to
English literally: Nagatabi Otsukaresamadeshita. 長旅お疲れ様でしたIt means (Thanks for you) get
tired (or hard work) from the long journey (or or taking the long journey).
Translating this subtle meaning on words is hard.....Kudos to the pro
translator who met this problem on daily basis....
[5] Just in case someone forget: 炊き込みご飯Takikomigohan is a dish where the
rice is cooked with seasoning and various ingredients.
[6] Ieie いえいえ, a reluctant no. (since no is said two times)
[7] Iyaiya いやいや, also show a reluctant no, (since no is said two
times)
[8] Now, dear reader, I just realized that maybe Valin’s
and Valetta’s house had a central hearth in their living room, not a fireplace
on the wall (I live in lowland tropical region, I never need a hearth or fireplace, I
need air conditioner, humidifier, and gasmask). Just like ancient Mediterranean
house or ancient Nordic house or classical Japanese house. See this picture for some imagination:
[9]Well, actually this is いただきますitadakimasu. It’s a phrase word
Japanese commonly used to say gratitude for the food to the person that
prepares it (the farmer, grocer, cook, etc). It’s means roughly, “I will humbly
receive this food”. It (somewhat) equivalent with the “We give thanks to God
for the food” that people in Christian Nation said before eating.
[10] Fast forward 500 years later.
Child: “Father, why we clap our hand and sad itadakimasu before we eat?”
Father: “Because that was Greysior-sama earthly form, Kazura-sama’s
teaching when he lived at Holy Grisea City.”
[11] The best I could render the ‘super’ gratitude: 本当に 何から何まで ありがとうございます to
English. If someone knows about how to express very formal thanks (usually from
a subject to a King or God) in English, please enlighten me.
[12] It’s Kazura-sama’s Divine Power. *prostrate in front
Kazura-sama.*
[13] I’m bad at translating Keigo to English: そうしていただけると私どもとしてもありがたいです。是非お願いします. Help someone?
[14] Desktop mouse: Also known as Clicker. Had two major
subspecies: Wireless and Cables. Main Habitat is near most personal computer. See
your right hand? You may holding it right now.
[15] Heave-ho, an exclamation when you pulling or putting
effort on something.
[16] For people who forget the majestic medicine of Lipo-D,
it’s an energy drink (google Lipovitan D)
[17] Or tymphanum (the waterwheel wings) or buckets, for the other name.
[18] I think this is the board that is used on the
waterwheel side frame or the rim.
[19] What the medical world called for fever alleviating
medicine, the example of these drugs are Paracetamol (or Acetaminophen),
Aspirin, and Ibuprofen. Most antipyretic also have pain reducing effect due to
their inherent properties of inhibiting COX enzymes on prostaglandin
production.
[20] Most likely antacids or simethicone that mostly used
for mild dyspepsia.
Thanks for Chap
ReplyDeleteArigatou~!
ReplyDeleteSee you next week!
thank you for the good job~
ReplyDeleteI can work as a part time editor for you if you need it, I work and go to school for my time is limited but I should be able to edit for you for at least an hour a day if you would have me.
ReplyDeleteWell, feel free to contact me at the provided email.
DeleteAwesome sauce
ReplyDelete:shudder: Just how malnourished were they that mere adequate nutrition is enough to bring about *this* much of an effect?
ReplyDeleteAs for the potatoes, I am not surprised. I don't think he realizes just how much improved modern fertilizer is over standard organic farming techniques. When light and water are present in sufficient quantities, the main limiting factor is the soil, and soil can easily become deficient in all sorts of trace minerals. Unless the packaging specifically says organic, most modern fertilizers have high levels of various trace minerals that plants crave.
On the other hand, he has defeated his purpose of re-building the water wheel to remove suspicious. How can the investigator *not* feel suspicious upon seeing this bountiful crop in a village that was barely holding off starvation a mere few months ago?
myra... best loli... yay
ReplyDeleteThanks for the chapter
ReplyDeleteBookmarked. Will read latter if I had the time. >.< (and maybe considering editorial position >.< )
ReplyDeleteThank you
ReplyDeleteThanks for the chapter. :)
ReplyDeleteWhat do you think the reason for the miraculous effects of Kazura's products is? I have a couple theories, the plants and people were malnourished, inherently, and so the nutrition from all the stuff he brings is supercharging them. The other possibility affects Kazura as well, what if whatever he brings from Japan picks up a "magic" charge in transit between worlds, boosting it's inherent properties (like the potions in other LNs, which are herb tonics infused with magic). If the second were the case what changes does Kazura have in the other world? Or, what if its more a John Carter/Superman kinda thing where our world is harsher or more limiting than the one Grisea is in?
It is the power of faith I tell you.
DeleteNext they will make a thearchy with Kazura as chief god.
are you ignoring the possibility of and actual GOD existing, and observing him like something fun to kill some time
Delete[14] is a good description of the creature xD
ReplyDeleteThanks for the chapter.
Thanks for the release
ReplyDelete"The other world potato has mutated. They now shall be called the demon fruit"
ReplyDelete.... joke aside if Kazura doesn't snap out of it after this incidence, I'll really throw a rock at him.
With the blessing from Kazura-sama they become Villager Lv999
ReplyDelete[13] how about "We would be most grateful if you would do so. Please follow me."
ReplyDeleteMake me remember chaines manga where alien with thunder power give some alien snack to bird and evolv to penguin btw "LUM" Name something like that
ReplyDeleteHahahaha I lol'd so hard at [14]. Good job ;D
ReplyDeleteahahaha :D even the fertilizer effect has been echanted 10x to 100x ahahaha :D it become Magical item IoI
ReplyDeletethx for the chapter ^^ it's really interesting and i want moarrr!! ahahaha :D
am I the only one who think the MC is pretty dumb for a salaryman before becoming a billionaire?
ReplyDeleteQuestion: If the fertilizer causes unnatural vitality in the crops, wouldn't that also mean the weeds would be just as robust? Would the villagers be fighting a fierce battle against the leafy invaders that exploded from the ground?
ReplyDeletexd me gusta mucho la novela :D pero no tengo mucho tiempo para leer hehe la seguire de serca hasta que termine
ReplyDeletexd me gusta mucho la novela :D pero no tengo mucho tiempo para leer hehe la seguire de serca hasta que termine
ReplyDelete